Kolmen sortin liukuesteiden viikonloppu

Kolmen sortin liukuesteiden viikonloppu

Metsä oli muuttunut luistinradaksi, jota riitti koko jokivarren verran. Edellisestä liukastelusta ja pakon edessä vetäytymisestä reitiltä edellisviikolla oppineena olin ottanut mukaan juoksuun sopivat liukuesteet. Kumisissa osissa on metallikierrettä, joka tarraa jäähän, mutta joustaa hölkätessä. Luottamuksen syntymiseen meni silti hetki, sillä kun silmät näkevät jäätä, menevät lihakset jarrutusmoodiin.

Seuraavana päivänä olimme päätyneet sumun läpi Appenzellin ytimeen, Urnäschiin. Tiesin, ettei lunta juuri olisi, pakkasta kylläkin. Tottahan jäätä riitti – ja varsinkin ylämäkiin. Heti ensimmäisen nousun jälkeen tuli lyhyt jäinen osuus talon takana olevassa rinteessä. Talvivaelluskengätkin tuntuivat epävarmoilta ja oli pakko kaivaa repusta nastat.

Aldo porskutteli eteenpäin tavallisilla vaelluskengillään, eikä kuulemma ollut ongelmaa. Vasta kun asvalttipätkä muuttui jääradaksi, kokeili hän raskaansarjan vehkeitä, joilla todennäköisesti pysyy pystyssä kaikissa olosuhteissa. Ero oli huima. Jalka tarrasi kunnolla kiinni maastoon ja se helpotti matkantekoa huomattavasti, sillä mäki jyrkkeni jatkuvasti.

Berghaus Osteregg oli reitin ainut avoinna oleva kuppila. Ruohikon ympäröimä hiihtohissi oli kiinni, silti paikka alkoi täyttyä. Reippailijoita oli joka lähtöön ja auringossa ne nautiskelijat. Istumapaikkoja ei enää ollut sisällä eikä ulkona, mutta talon sivulta löytyi pöytä ja tuolitkin, jotka saimme tuoda terassille. Otin palan suklaakakkua kahvin kaveriksi ja voi miten herkullista se oli. Epäilen, ettei taikinassa juuri ollut muuta kuin pähkinäjauhoa ja suklaata. Ei liian makeaa, mutta juuri sopivasti suussasulavaa.

Kipusimme vielä loput muutama sata korkeusmetriä ja ylhäällä odotti yllätys; vihreä ruoho. Istahdimme kevääseen ja katselimme talvea vastakkaisella Säntisin vuorella samalla kun söimme voileivät.

Alaspäin tullessa oli vain muutama lyhyt jäinen pätkä ja kokeilin paria vaihtoehtoista tyyliä, istuen ja kiertäen. Hyttysiä lenteli siellä täällä ja Urnäschin kylällä oli siellä täällä kissoja nautiskelemassa auringosta. Niitä tuskin lumettomuus haittaa, mutta jos saa toivoa, niin pienikin lumimyräkkä kelpaisi. Kiitos.

Matkalla sumusta sumuun.
Travelling from fog to fog.
Urnäschin Urnäsch eli kylä ja joki.
River Urnäsch in Urnesch village. Or is it town?
Melko alussa piti vetää nastat alle.
Spikes for the icy path.
Raskaan sarjan liukuesteet, joilla pärjää jäisissä mäissä.
Heavy spikes for icy hills.
Törkeän hyvää suklaakakkua.
Disgustingly delicious chocolate cake.
Viimeinen kipuaminen.
Last climbing.
Tyytyväisinä evästauon jälkeen.
Happy after sandwiches.
Säntis
Urnäsch Dorfstrasse

En resumen: A veces el invierno se ve así. Poca nieve, mucho hielo.

Kurzgesagt: Manchmal sieht der Winter so aus. Wenig Schnee, viel Eis.

Vehreä talvipatikka

Vehreä talvipatikka

Vetäisen talvipatikkakengät yleensä ensimmäisen kerran jalkaan vuoden lopussa ja kohteena nk. Golden Jesus eli Vorder Höhi. Aurinkoa, kimmeltävää lunta, ihanuutta juuri sen verran, että pääsee talven makuun.

Tiesin, ettei lunta juuri ole, mutta ruohoinen polku ilman minkäänlaisia jään rippeitä tuntui kengän alla ihmeelliseltä. Vieressä suihkutettiin lunta rinteeseen, laskettelua treenaaville lapsille.

Piirun verran ylempänä häämötti jäinen tie. Sentään. Pakkasta oli, mutta aiemmat lämpöiset päivät olivat sulattaneet aurinkoiset rinteet puhtaiksi.

Talvipatikkareittiä ei ollut edes merkitty, seipäät nököttivät ylhäällä ladon vieressä. Viimeinen nousu on jyrkkä ja epäilin, etteivät kengät tarraa jäähän. Kesäpolku kulki kuitenkin ylempänä ja loivemmin.

Vuorten välissä puhaltaa aina viileästi, mutta latokuppilan seinän vieressä auringossa oli hyvä lämmitellä näppejä kuumalla keitolla. Täällä kelpasi muuten vain käteinen; heillä ei ole sähköä. Makkarat paistuivat grillissä ja keittokattila höyrysi kuumana. Sinappi löytyi kuppilanpitäjän taskusta. Kahviin näytettiin hulautettavan – reilulla kädellä – mittavasta snapsikokoelmasta luumu- ja kirsikkaryyppyjä. Makeaksi palaksi oli aprikoosikakkua ja mantelisarvia.

Aurinko tuntui viikkojen sumun ja pilvisen sään jälkeen kasvoilla aivan uskomattomalta. Näin kesäisissä olosuhteissa reitti oli kevyt ja siksi jatkettiin vielä toiseenkin suuntaan, Chapfin näköalapaikalle. Walensee oli haaleamman sävyinen kuin kesäsäässä, mutta vuorten puolivälissä roikkuva usva pehmensi maiseman utuisen maalaukselliseksi. Penkeillä istui väkeä nauttimassa paisteesta, lukemassa kirjaa. Oli hetki rauhoittua ennen seuraavaa vuotta.

Talvi, ohoi?! Winter, where art thou?!
Lunta tuiskuttaa.
Snowing.
Jos ei lunta, niin ainakin jäätä.
At least ice.
Lumen tasolla.
At snow level.
Kahvipaikka ladossa.
A coffee place in a barn.
U-käännös ristillä ja sitten sitä kahvia.
U-turn by the cross and then coffee.
Bündner Gerstensuppe, ohrakeittoa siis.
Barleysoup.
Ja takaisin.
And back.
Chapf, 1288 m.
Walensee

En resumen: En el final del 2025 no había mucha nieve. Hicimos en todo caso un caminito a Vorder Höhi y a Chapf y que paisajes más increibles encontramos!

Kurzgesagt: Praktisch kein Schnee, aber wunderschöne Aussichten richtung Walensee und Glarner Alpen.