Mussalossa (joka on saari Kotkassa, siltaa myöten saavutettava) on helmi. Santalahden uimarannan liepeiltä koukkaisee metsään luontopolku, ei liian pitkä, ei liian lyhyt. Vähän nousevaa, portaita, mäntymetsää, kalliometsää, rantaviivaa. Keskivälillä, siellä mistä meri alkaa, odottavat muhkeat kalliot ja maisemaa nin pitkälle kuin katse kantaa, kirkkaalla säällä itäisen naapurin maille asti.
Toisena päivänä lenkki oli kuin vieraasta maailmasta, ulapalta lellui hyytävää merisavua, eikä saaria näkynyt lainkaan. Kuulimme jonkun työntävän lähimmällä luodolla soutuveneen veteen ja yskähtelevän. Puihin ilmestyi kuivalla säällä näkymättömissä pysyviä hämähäkinverkkoja, koristettuina kosteudella.
Piknik-paikaksi mahtava, tänne eivät ole löytäneet tietään vielä edes ne kaikki muut kalliot valloittaneet hanhet. Tai päiväkävelylle, polkujuoksulle, luontoretkelle. Merelle tuijottaessa juoksijankin pulssi tyyntyy. Jos maailmassa on maagisia pisteitä, tämä on yksi niistä. Täynnä rauhaa, seesteisyyttä, tyyneyttä.
Palatessa metsäpolulle, zen-tila kärsi säröjä, sillä hyttysten armada iski täysillä kinttuihin. Kompressiosukat ovat itikoille täysin ilmaa, kärsä vain läpi ja verta kupu täyteen. Toisella kertaa ilmeni, että imijät läpäisevät kevyesti parikin kesävaatteen kangaskerrosta, laadusta riippumatta ja aivan kuin tropiikissa: farkutkin.
Luontopolku on hevosenkengän muotoinen ja sen varrelta löytyy vielä toinen ympyrälenkki. Uudenlaista maastoa, lehtipuita, lonksuvia ja puolittain lahoja pitkospuita, käsittämättömän kirkasta sammalvihreää ja hyttysille oiva elinympäristö – jonka olisimme havainneet myös ilman siitä kertovaa kylttiä.
Laittaisin tähän Suunnon Movescountin linkin poluista, mutta kuinka ollakaan, jätin kellon paussille meditoidessani kalliolla horisonttiin tuijotellen, enkä muistanut myöhemminkään kaivata näitä turhanpäivisiä elämän detaljeja, kuten lenkin pituus, maksimisyke ja korkeuserot.
En resúmen: En Kotka, en la isla de Mussalo, hay una perla. Un caminito en el bosque, en el que uno pasa por los bosques de pinos y en la mitad se topa con el mar. Un lugar mágico, lleno de tramquilidad y serenidad, perfecto para un meditación. O para un picnic.
Kurzgesagt: In Kotka gibt es eine Perle. Einen Weg im Wald, der führt bis den Felsenstrand. Ein magischer Ort, o es Ruhe herrscht, perfekt zu meditieren. Oder für ein picknick.